LUCIAN BLAGA

Biography

Published Works

Critical Views

Texts

References

I Do Not Crush the World's Wreath of Wonders

   
   "I do not crush the world's wreath of wonders
   and I do not kill
   the mysteries I meet
   in my path
   in flowers, eyes, on lips or graves.
   Others' light
   smothers the mystery of the impenetrable
   hidden in the depths of darkness,
   but I,
   with my light I deepen the world's mystery - 
   and, just as the moon with its beams
   does not diminish but rather deepens
   even further the mystery of the night,
   so do I enrich the dark horizon
   with large flowers of sacred mystery,
   and all that's incomprehensible
   turn into even greater unknowns
   right under my eyes - 
   because I love
   flowers and eyes and lips and graves."
  

back to top

The Light

   
   "Isn't the light I feel
   rushing in my chest when I see you
   a drop of the light
   created on the very first day,
   of the light so deeply thirsty for life?
      
   Nothingness was lying in agony,
   when the Impenetrable 
   was floating in the dark, alone
   and gave a sign:
   "Let it be light!"
      
   A great
   and angry storm of light
   was born instantly: 
   it was a thirst for sin, longing, élans, passions, 
      
   a thirst for the world and the sun.
      
But where did the blinding
light of those times parish - who knows?
The light I feel rushing
in my chest when I see you - my gorgeous,
   may be the last drop
    of the light created on the very first day."
     

back to top

All poems translated by © Gustav Demeter from

Blaga, Lucian (1983). Poezii, Bucuresti: Ed. Albatros